Malleus: 夜明けに怯えて 幾度と願う
Idia: ]ひとりぼっちの空に別れと
Azul: 愛の救いを
Malleus: 祈りは遠く
Malleus/Azul: 紅蓮を照らして
Malleus: 鐘よ響け
僕の願いを運んで
今日も温かな夢 高く手を伸ばして
Idia/Azul: ああ もし許されるのなら
喜び 悲しみ 共に生きよう
Malleus: 輝く人の声 満ちている笑顔
どうか僕に 光よ導け
Malleus: 焦がれてた素晴らしい朝へ
Azul: 目覚めたら歩き出そう
Idia/Malleus/Azul: 僕の夢とともに
Malleus: 鐘よ響け
僕の願いを運んで
今日も華やぐ街に 胸を踊らせてる
Idia/Azul: ああ いま 美しく咲いた
喜び 悲しみ 皆で歌おう
Malleus: 眩しく夢に見た 分かち合う愛を
どうか僕に 光よ導け
Malleus: 未来(あした)へ
Let My Wish Resound
Let My Wish Resound (願いよ響け, Negai yo hibike) is the song performed by Malleus Draconia, Azul Ashengrotto and Idia Shroud during the Glorious Masquerade ~Crimson Flowers and the Bell of Salvation~ event story. Its short instrumental version is featured as the rhythmic in Episode 3-4 while the full version is featured in Episode 5-15.
Audio
Lyrics
Malleus: Yoake ni obiete Ikudo to negau
Idia: Hitori bocchi no sora ni wakare to
Azul: Ai no sukui wo
Malleus: Inori wa tooku
Malleus/Azul: Guren wo terashite
Malleus: Kane yo hibike
Boku no negai wo hakon de
Kyou mo atatakana yume takaku te wo nobashite
Idia/Azul: Aa Moshi yurusa reru nonara
Yorokobi Kanashimi Tomoni ikiyou
Malleus: Kagayaku hito no koe Michite iru egao
Dou ka boku ni Hikari yo michibike
Malleus: Kogare teta subarashii asa e
Azul: Mezame tara aruki dasou
Idia/Malleus/Azul: Boku no yume to tomo ni
Malleus: Kane yo hibike
Boku no negai wo hakon de
Kyou mo hanayagu machi ni Mune wo odora se teru
Idia/Azul: Aa Ima Utsukushiku saita
Yorokobi Kanashimi Mina de utaou
Malleus: Mabushiku yume ni mita Wakachi au ai wo
Dou ka boku ni Hikari yo michibike
Malleus: Ashita e
This song has been fan-translated by Mystery Shop. This translation was based off the scripts from the Japanese version of the game. |
Malleus: Frightened by the daybreak, I would wish countlessly,
Idia: To say farewell to the lonesome sky,
Azul: And for love's salvation.
Malleus: My prayers reach far and wide,
Malleus/Azul: Illuminating the crimson flowers.
Malleus: O bells, resound,
Please deliver my wish.
Today, I reach my hand out high once more for a warm dream.
Idia/Azul: Aah, if only I were allowed,
I would live alongside those joys and sorrows.
Malleus: All those glorious people's voices, those radiant smiles,
Please, if you will, guide that light to me.
Malleus: To that spectacular morning that I long for,
Azul: Once I wake, I'll start walking,
Idia/Malleus/Azul: Together alongside my dreams.
Malleus: O bells, resound,
Please deliver my wish.
Today, this splendid city once more sets my heart alight.
Idia/Azul: Aah, just now, it has all bloomed beautifully.
I would sing with everyone of these joys and sorrows.
Malleus: That shared love I saw once upon a dazzling dream,
Please, if you will, guide that light to me.
Malleus: Towards the future!